|
|
|
|
|
مفاهيم شنگ مترجم محسن الهاميان اين کتاب نياز به جامعه موسيقي کشور است مترجم کتاب " مفاهيم شنگ " گفت: اين کتاب در عرصه موسيقي کشور يک نياز که تا به امروز جاي آن خالي بوده و من تلاش نمودم تا اين جاي خالي را پر کنم محسن الهاميان مترجم کتاب " مفاهيم شنگ" ، به خبرنگار باشگاه خبرنگاران گفت: اين کتاب در دهه هاي 60و70 دراروپا و امريکا توسط مدرسان براي هنرمندان عرصه موسيقي در دانشگاه ها تدريس ميشد. |
||
|
|
|
|
|
مصاحبه رادیو فرهنگ با استاد محسن الهامیان پنجشنبه ۲۲/۵/۱۳۸۸ ساعت ۱۱:۳۰ |
||
|
|
|
|
در صورتیکه به دلیل نصب نبودن پلاگین مخصوص قادر به دیدن نت انتخابی نمیباشید برای نصب نرم افزار مورد نظر اینجا را کلیک کنید.
|
||
|
|
|
|||||
|
||||||
|
|
|
|||||||
|
گفتگو با محسن الهامیان، آهنگساز، مدرس و پژوهشگر (قسمت اول) ضمن شنیدن قطعه ای از ساخته های استاد محسن الهامیان صحبت های ایشان را درباره این آهنگ و فعالیت هایشان بشنوید./گروه فرهنگ وادب وهنر استاد محسن الهامیان را می توان از جمله پرکارترین اساتید موسیقی کشور به شمار آورد که با تالیف و ترجمه آثار گرانبهای اموزشی و مورد نیاز جامعه علمی موسیقی کشور خدمات شایان توجهی به دانشجویان و جامعه هنری کشور نموده است. ایران صدا |
||||||||
|
|
|
||||
|
|||||
|
|
|
|
|
آلبوم موسيقي بي كلام رويا با روش سنتي و رومانتيك اثر محسن الهاميان منتشر شد. محسن الهاميان آهنگساز اين آلبوم به خبرنگار باشگاه خبرنگاران گفت: اين آلبوم متشكل از 12 قطعه است كه با بداهه نوازي آغاز و در پايان به موسيقي رومانتيك ختم مي شود. وي افزود: در اين اثر از سازهاي پيانو، ويلون، ويلون سل استفاده شده كه همزمان بانزديك شدن به مراحل پاياني از سازهاي آگوستيك استفاده مي شود. الهاميان اظهار داشت: اين اثر با فضاي موسيقي ايراني ساخته و اجرا شده يكي از اين 12 قطعه اثر 10 دقيقه اي بر روي يكي از آثار روح الله خالقي است كه در دستگاه همايون ساخته و اجرا شده است. |
||
|
|
|
|
|
استاد محسن الهامیان عقیده دارد که: متاسفانه به دلیل آن که موسیقی جدی در ایران نتوانسته جایگاه واقعی خود را بیابد، پیدا شدن آهنگسازانی این چنین فعلاً مقدور نیست و شاید جوانانی باشند که علم و قریحهٔ کافی برای مطرح شدن داشته باشند ولی فعلاً آبی برای شنا نیست و اگر هم آبی هست برای کسانی هست که شنا کردن بلد نیستند.محسن الهامیان یک سونات برای پیانو و ویلون با فضای ایرانی و با استفاده از هارمونی پیشنهادی برای موسیقی ایرانی نوشته و نیز گسترشی ارکستری بر اساس «رقص شور انگیز» اثر استاد خالقی نوشته است. ولی در کار آهنگسازی به دلیل عدم امکانات اجرایی و مشکلاتی که در این راه وجود دارد و اکثر کارهای نوشته شده دیگر آهنگسازان هم در کشوی میز خاک میخورند و فرصت عبور از چنبرهٔ موانع موجود بر سر راه چنین فعالیتهایی راندارند واز طرف دیگر کمبود کتابهای علمی و تخصصی موسیقی، او قسمت اعظم فعالیت خود را روی ترجمه و نشر کتابهای موسیقی گذراده است.علاوه بر کتابهایی که تا کنون به چاپ رسیده، چهار جلد ارکستراسیون شارل کوکلن که در مجموع بیش از ۱۵۰۰ صفحه میباشد به طور کامل آماده چاپ شده، ترجمهٔ نامههای شوپن به انجام رسیده، ترجمهٔ هارمونی کلاسیک و هارمونی قرن بیستم رالف تورک به انجام رسیده، ویراست جدیدی از کتابهای رسالهٔ کنترپوان کروبینی و رسالهٔ فو گ ژدالژ انجام شده و هر دو کتاب آماده چاپ مجدد گردیده است.
|
||
|
|
|
|||||
محسن الهامیان آهنگساز و استاد دانشگاه با بیان این مطلب در نشست تخصصی بررسی ویژگیهای آهنگسازی که عصر روز گذشته در محل خبرگزاری مهر برگزار شد گفت : به عقیده من موسیقی به دو گونه موسیقی مردم پسند و موسیقی فرهیختگان تقسیم می شود و تنها عاملی که در گذشته موجب می شد این هنر مورد توجه عامه مردم قرار گیرد این بود که ملودی های ساخته شده توسط هنرمندان آن دوران بسیار ساده بود و برای پسند توده مردم نوشته می شد و از سوی دیگر با پخش مکرر توسط رسانه رادیو و تلویزیون مورد توجه عامه قرار می گرفت و به مرور زمان بر زبان ها جاری می شد. وی در ادامه افزود : البته فراموش نکنیم که در آن دوران مردم با موسیقی انواع شبکه های ماهواره ای واینترنت به شکلی که درحال حاضر رایح است آشنا نبودند اما آنچه اهمیت دارد توجه به این نکته است که هنر موسیقی در حال حاضر به روش های مختلف دچار بازدارندگی شده است البته به اعتقاد من بازدارندگی موجب رکود این هنر نشده وهنرمندان همچنان با ذوق و سلیقه انواع موسیقی را هم برای پسند مردم و هم برای پسند فرهیختگان می نویسند اما مورد حمایت مسئولان قرار نمی گیرد.
استاد دانشگاه کنسرواتوار تهران درادامه اشاعه هنر موسیقی از طریق رادیو و یا تلویزیون را مهم دانست و گفت : هنر موسیقی نه تنها از طریق تلویزیون به دلایلی چون نشان دادن ساز و اجرای موسیقی به طور زنده مورد بی مهری قرار می گیرد؛ بلکه از طریق رادیو هم حمایت نمی شود به این معنا که در اغلب موارد اشعار خوب و مردم پسند در شورای شعر رادیو تصویب نمی شود اما درعین حال شاهد هستیم که روی اشعاری چون خواجوی کرمانی ملودی ساخته می شود و مورد تصویب هم قرار می گیرد و مدام از رادیو پخش می شود اما نباید انتظار داشت که این ملودی مورد توجه مردم قرار گیرد و یا با سلیقه عوام هماهنگ باشد. این آهنگساز در ادامه افزود : در گذشته بر روی اشعار رهی معیری ، بیژن ترقی و شاعران کلاسیک موسیقی هایی ساخته می شد که مورد پسند قرار می گرفت اما در شرایط فعلی اگر قرار است موسیقی و آهنگی حرف تازه ای داشته باشد باید شعروسخن تازه هم به میدان بیاید ولی متاسفانه می بینیم که دست و پای شعرا در شورای شعربسته شده وبعضا روی کوچکترین کلمات ایراداتی گرفته می شود . محسن الهامیان در ادامه به موسیقی فرهیختگان اشاره کرد و گفت : نوشتن موسیقی و آهنگسازی کار ساده ای نیست چراکه نت های نوشته شده باید توسط ارکستر اجرا شود منتها موسیقیدان های ما هنوز ارکستر مناسبی برای اجرای آثار خود ندارند و نمی توان آنگونه که باید آثار فرهیخته و درشان هنر موسیقی را اجرا کرد و در عین حال شاهد هستیم موسیقی هایی که توسط ارکستر اجرا می شود در حد و اندازه های موسیقی ایران نیست؛ بنابراین اگر قرار است موسیقی آنگونه که باید رواج و گستردگی داشته باشد باید زمینه فعالیت باز شود. وی در پایان افزود : با این اوصاف نباید انتظار داشت که در یک حوض کوچک نهنگ پرورش داد ؛ جای نهنگ در اقیانوس است بنابراین اگر بتهوون در عالم موسیقی بتهوون شد به این دلیل بود که در مهد موسیقی پرورش پیدا کرد اما دریک نگاه کلی به گمان من با وجود همه محدودیت های اعمال شده هنرمندان موسیقی در نهایت امیدواری به کار خود ادامه می دهند . |
||||||
|
|
|
|
|
رساله ارکستراسیون
انتشارات دانشگاه هنر |
||
|
|
|
|
|
كتاب هارموني قرن 20 تأليف محسن الهاميان وارد بازار كتاب شد محسن الهاميان، مؤلف اين كتاب در گفتگو با خبرنگار باشگاه خبرنگاران افزود: این کتاب آخرين تأليف خود در عرصه كتاب هاي موسيقي است. وي تصريح كرد: پس از تأليف و ترجمه آثار بسيار در اين عرصه به علت مسائل مالي مي خواهم اين كار را رها كرده و به عرصه موسيقي و آهنگسازي باز گردم. نويسنده كتاب اركستراسيون موسيقي ادامه داد: تأليف كتاب در عرصه موسيقي، اطلاعات كامل و جامع نياز دارد و اشخاصي كه به اين امر مبادرت مي ورزند بايد اشراف كاملي به موسيقي جهان و ايران داشته تا بتوانند بحث هاي تخصصي را مطرح كرده و پاسخگوي نياز مخاطبان خود باشند. الهاميان ضمن گلايه از مسئولان اظهار داشت: متأسفانه به افرادي كه در تأليف و ترجمه كتاب هاي موسيقي فعاليت مي كنند، بها داده نمي شود كه اين موضوع دلسردي افراد را درپي دارد.
|
||
|
|
|
|
|
کوتاه ترین راه در نوازندگی پیانو
نوشته کارل لایمر-والتر گزکین پ
یانو
پيشگفتار رسالة حاضر شيوة مرا در نوازندگي پيانو شرح ميدهد، تكنيكي كه من آن را اساس كار در نوازندگي پيانو ميدانم. در اين زمينه مديون زحمات آقاي كارل لايمر هستم. تمرين نوازندگي را نزد ايشان بين سالهاي 1917 – 1912 آموختم كه كل آموزش مرا تشكيل ميدهد. بعد از گذشت دوازده سال من هنوز طرفدار بي چون و چراي شيوة لايمر هستم كه آن را بهترين روش منطقي در كسب بالاترين درجة تكامل نوازندگي پيانو ميدانم.كارل لايمر در ابتدا «نظارت به خود» (self control) را به شاگردان آموزش ميدهد، او به شاگردان ميآموزد كه چطور به نواختن خود گوش دهند. اين روش انتقادي گوش كردن به خود پيشنهاد من است كه مهمترين عامل در تمام مراحل آموزش موسيقي است. ساعتها نواختن بدون تمركز و گوش نكردن به هر نت از درسي كه نواخته ميشود، كمترين ثمري ندارد! تنها گوشهاي تربيت شده قادر هستند كه ايرادها و بي دقتيها را بشنوند. نواقصي كه رفع و حذف آنها براي تكنيك كامل پيانو ضروري است. همچنين از طريق گوش كردن مدام احساس براي درك زيبايي و ظرافت نوانسها تربيت ميشود، تا حدودي كه هنرجو قادر به نواختن پيانو با تكنيكي غير قابل ايرادگيري ميشود و احساسي لطيف براي خلق صدايي زيبا پيدا ميكند. اجراي دقيق و درست ريتم نيز تنها از طريق به خود گوش كردن جدي ميسر است. نارضايتي و يا بهتر بگويم غير قابل تحمل بودن اجراي غلط موسيقي، براي شنوندهاي كه درك او از ريتم، تركيببات آن و دگرگونيهايش تا حد بالايي پيشرفت كرده، غير قابل توصيف است. به طوري كه اجراي موسيقي اغلب فاقد ارزش هنري ميگردد. هرگز دقت كافي به اين امر مبذول نشده كه اجراي دقيق نت به نت تمام علايمي كه مصنف خواسته است، اولين قدمي است كه نوازنده بايد در آن استاد باشد. من هنوز هم مرهون آقاي لايمر هستم، زيرا او مرا طوري تربيت كرده كه بدون چون و چرا به مقاصد مصنف احترام بگذارم. تنها پيروي دقيق از همة علائم داده شدة مصنف است كه اجازه ميدهد تا در افكار و هيجانات يك استاد زندگي كرد و بدين وسيله درك و اجراي كاملي از كارهاي وي عرضه داشت.در فعاليتهاي موسيقايي خود اين طور فهميدهام، نوازندههايي كه داراي قريحه و استعداد كمتري از نظر تكنيك و احساس هستند، محتوا و پيام يك اثر را به طور كامل درك نمي كنند و به دليل همين نارساييها و محدوديتها براي اين كه اثر را جالب توجهتر كنند به خود اين اجازه را مي دهند تا آن را دستكاري كنند، عملي كه هميشه خطا و اشتباه است. نوازندگان جوان اغلب نميدانند كه اجراي واقعاً درست تا چه حد مشكل است. اين گفته تنها شامل تكنيك انگشتها نميشود بلكه شامل بيان دقيق خواستههاي مصنف نيز ميشود. اين مورد تنها با استادي كامل در اجراي انواع مختلف نواختنها و نوانسها حاصل ميشود. اين توانايي بايد تا آنجا پيش رود كه نوازنده را قادر به معرفي تصويري از يك نت يا يك جمله كند به طريقي كه اين كار به صورت خودكار و بي اختيار به حركتهاي انگشتها و بازوها منتقل شود. شيوة لايمر با پرهيز از حركتهاي غير ضروري و به كار نگرفتن ماهيچههايي كه در لحظه نيازي به آنها نيست و به كار بردن ماهيچههايي ضرور در حالتي لخت و آسوده بدون شك، شيوهاي است كه نوازنده را خيلي زود به هدفش ميرساند.در اثر اصرار من بود كه آقاي لايمر تصميم به انتشار اصول پايهاي شيوة خودش (يا بهتر شيوة ما) گرفت و من اميدوارم كه نوازندگان بتوانند از آن سود برند والتر گزهكين |
||
|
|
|
|||
|
رسالة هارموني تئودور دوبوا چاپ دوم، نشر گشايش، سال 82چاپ اول انتشارات برگ ترجمه از زبان فرانسه
ادامه مطلب |
||||
|
|
|
|
|
رساله فوگ رساله
رسالة فوگ ژدالژ انتشارات برگ سال 69 اين كتاب با ويراست جديد آماده چاپ مجدد شده است. ترجمه از فرانسه مقدمه
ادامه مطلب |
||
|
|
|
|
|
خا طرات هکتور برلیوزبه قلم خودش
بامقدمه ای ازپیر سیترون استاد دانشکده ادبیات وعلوم انسانی کلرمون فرون
باترجمه:
محمد باقر احمدی ترشیزی
وآقای محسن الهامیان
مقدمه |
||
|
|
|
||
|
بتهوون از زبان خودش انتشارات روزبهان، 72 سال
ادامه مطلب |
|||
|
|
|
|
|
آشنایی با تاریخ موسیقی اروپا
نشر كمال هنر و مؤسسة خوش نهاد،
چاپ اول 1381 چاپ دوم 1382
مقدمه
بعد از هشتاد سالي كه از تاسيس هنرستان موسيقي ميگذرد اين اولين باري است كه كتابي درسي در خصوص تارخ موسيقي اروپا تأليف ميشود و جاي خوشوقتي بسيار است كه اينك مركز برنامه ريزي و آموزش نيروي انساني به اين امر مهم اقدام نموده و اميد است كه در كارشان موفق باشند.در تمام ايام تدريس اين افتخار را داشتهام كه علاوه بر تدريس هارموني، سلفژ و فرم موسيقي در هنرستان به تدريس تاريخ موسيقي نيز پرداختهام، در همين سالهاي تدريس كتاب تاريخ موسيقياي كه در كنسرواتوار پاريس تدريس ميشد به دستم رسيد و آن را ترجمه كردم كه متاسفانه مسئولان و همكاران وقت هنرستان به هر بهانهاي با چاپ آن موافقت نكردند.بي خبري از زندگي بزرگان موسيقي و چگونگي تحول موسيقي نهايتاً به عدم رشد و موفقيت در موسيقي منتهي ميشود، چون آثار آهنگسازان كلاسيك به مانند حجم معماري داراي ابعاد و فضاست كه بايد با آن آشنا شد. هنرجويان موسيقي بايد از كم و كيف موسيقي و چگونگي تحول آن آگاه باشند و به دنبال درك زيباييهاي فني اين آثار براي ارتقاء آموزش خود در زمينة موسيقي باشند تا موسيقي ما هم حركت كرده و در راه ترقي قرار گيرد و مدار حركت آن متعالي گردد.يقين است كه ارتقاء موسيقي با آشنايي عميق با آثار و شخصيت استادان موسيقي عملي خواهد بود. كتاب حاضر با توجه به ساعات و حجمي كه در برنامة درسي پيشبيني شده تدوين گرديده و تنها به استاداني پرداخته كه نامشان براي همه آشناست. پيشنهاد ميشود كه مدرسين محترم ضمن صحبت از هر آهنگسازي، نمونههايي از آثار آنان را با تفسير يا شرحي در مورد اثر همراه نموده و براي هنرجويان پخش نمايند تا هنرجويان به زيباييهاي اثر رهنمون شوند، شيوة كار به گونهاي باشد تا آنان را به شنيدن آثار ديگر هر يك از آهنگسازان ترغيب كند، زيرا امكان دارد مخاطبين در شرايطي باشند كه اصلاً آشنايي با موسيقي كلاسيك نداشته يا برخورد اندكي داشته باشند. بنابراين نبايد به مطالب فني و نيز به جزئيات پرداخته شود.در اين كتاب به قسمتهايي از زندگي اساتيد موسيقي پرداخته شده كه تا حدي براي دانشموزان جذاب باشد، ضمن آن كه به بررسي خصوصيات سبك هر دوره و نيز آهنگسازاني كه اسم و سرگذشت آنها آورده شده به طور مختصر اشاره شده است. محتواي كلي كتاب گزيدهاي از كتاب تاريخ موسيقي اثر خانم آليس گابو شخصيت بزرگ موسيقي است كه براي كنسرواتوار پاريس تأليف نموده و با در نظر گرفتن سن مخاطبين تغييرات لازم داده شده و بقية آن از محفوظات ذهني و حاصل مطالعات سالهاي زندگي من است كه نميتوانم منبع خاصي براي آن ذكر كنم. «مؤلف» |
||
|
|
|
|
|
نامههاي موزار
نشر ارويچ سال 1382
ترجمه از انگليسي
مقدمة مترجم
ادامه مطلب |
||
|
|
|
|
|
شناخت موسیقی مردم پسند نوشتة روي شوكر
ناخت
موسیقی مردم پسند مقدمة مترجم چاپ دوم شناخت موسيقي مردمي, مثل چاپ قبلي به حوزههاي عمومي مطالعة فرهنگي ميپردازد. در جايي كه هيچ معناي درستي از عرف مطالعات فرهنگي نشده، يك برداشت كلي از مطالعات فرهنگي شامل بررسي سازمانها، بافت، محاورات و مطالعة مخاطبان ميشود، اين مطالعات با توجه به جامعه، اقتصاد و بافت سياسي بهتر مشخص ميگردد. مفهوم مطالعات فرهنگي را گروس برگ Gross Bergبه شكل مطلوبي تعريف كرده است. او ميگويد: فرهنگ عمومي قسمت معنيدار و موثر در رخدادهاي تاريخي است و به صورت موثري امكانات هستي ما را شكل ميدهد. اين چالش يعني درك آنچه به « فرهنگ مردمي» معني ميدهد، با تحليلهاي معاصر فرهنگي برخورد پيدا كرده است (گروس برگ 69: 1992). ادامه مطلب |
||